¡Bienvenidos a nuestra página web de traducciones especializadas del alemán al español y del español al alemán!
Nos enorgullece ofrecer servicios de traducción de alta calidad y precisión para todos sus documentos legales y oficiales. Nuestro equipo de traductores altamente capacitados y experimentados está listo para ayudarle a romper las barreras del idioma y garantizar que sus mensajes sean transmitidos de manera efectiva y fiel.
¿Quienes Somos?
Nos dedicamos a la traducción desde 1988. La oficina independiente fue fundada Petty Polmann.
Petty Polmann, es traductora jurada de documentos con nombramiento público.
Traducimos textos comerciales, documentación técnica y artículos científicos, comunicados de prensa. Estamos especializados en traducciones legalizadas.
El equipo de TEXTULIA.
¿Por qué elegirnos?
Experiencia
Equipo de traductores profesionales que son nativos tanto en alemán como en español, lo que garantiza una comprensión profunda de ambos idiomas y las sutilezas culturales y lingüísticas que conllevan. Somos expertos en documentos legales.
Rigor y Calidad
Entendemos la importancia de los documentos legales, por lo que nos comprometemos a ofrecer traducciones rigurosas y de la más alta calidad. Cada proyecto pasa por rigurosos controles de calidad para asegurarnos de que el mensaje original se mantenga intacto.
Confidencialidad
La seguridad y confidencialidad de sus documentos son nuestra prioridad.
Puede confiar totalmente en que sus textos legalizados oficiales estarán en manos seguras y protegidos en todo momento.
Cumplimiento de Plazos
Sabemos que el tiempo es valioso, por lo que cumplimos con los plazos acordados sin comprometer la calidad del trabajo.
Brindamos incluso un servicio Express en casos que así lo requieran.
Servicio Personalizado
Entendemos que cada proyecto es único, por lo que adaptamos nuestros servicios para satisfacer sus necesidades específicas. Ya sea una traducción puntual o un proyecto a largo plazo, estamos aquí para ayudarle.
Nuestros Servicios
Traducciones legalizadas
Todos los documentos en idioma español deberán presentarse apostillados y con una traducción pública al idioma alemán. Las autoridades de Alemania solo aceptan traducciones legalizadas por traductores jurados residentes en Alemania.
Esto se aplica a todo tipo de trámites, por ejemplo: inscripción en el Registro Civil alemán, homologación de estudios y títulos, separación de bienes, solicitudes de becas, solicitud de apoyo financiero y subsidios para programas de desarrollo, concursos de fomento para proyectos medioambientales, certificado de aportaciones financieras para familiares, etc.
Servicio de Interprete
Ya sea un matrimonio, un acto notarial, una reunión técnica, conferencia o una entrevista con las autoridades, si una de las partes implicadas no habla alemán, siempre se requiere un mediador lingüístico profesional.
Servicio Presencial: Zona metropolitana de Munich, Augsburg y Ulm. Otros lugares previa consulta. Vía Zoom: En nuestra sala Zoom o en el sistema que el cliente provea.
Nuestros precios: Presencial: Por hora 120 € – 1/2 jornada (5h.) 550 € – Jornada completa (8h.) 850 € – Online: Por hora 90 €
Contacto
info@textulia.com
Meisenweg 3 - 86420 Diedorf
+49 1523 4057 497
Pie de Imprenta – Política de Privacidad – WebMaster